Prevod od "a koukat" do Srpski


Kako koristiti "a koukat" u rečenicama:

Budu se holit a koukat, jak se ty koleje přibližují.
Da mogu gledati napredovanje pruge dok se brijem.
Ted' právě bych mohl být v baru na Walkabout Creek a koukat se na Wallyho, Nuggeta a Donka.
Pomalo. Sad bih mogao biti u krèmi u Švrlj Potoku i gledati u Wallyja, Nuggeta i Donka.
Je hrozně náročné celý den se opalovat a koukat na holky ve vodě.
Mora da je teško pržiti se po ceo dan na suncu, a ribe padaju preko vas.
Tati, můžu dnes v noci zůstat nahoře a koukat na Monster Theater?
Možete li izdržati bez bebisiterke i neupadati u nevolje?
Jenom tady budu sedět a koukat, jak se mi cpeš do rodiny.
Sedeèu ovde i posmatrati te kako mi preuzimaš porodicu.
A vy sem chodíte jíst jeho steaky a koukat na jeho video.
Dolaziš, jedeš njegove odreske i koristiš njegove ureðaje.
Mám už dost hrabání listí a mytí ptačích bobků z auta a koukat na ten divný obličej v kůře pronásleduje tě kamkoliv jdeš a teď už jde i po dětech?
Dosta mi je grabuljanja lišca i ispiranja pticjeg izmeta s auta. I onog cudnog lica na kori koje te uvek prati. A sad je krenulo i na decu.
Je to těžký přijít každej den do práce a koukat se do očí někomu, kdo ti nechal oddělat bráchu.
Ali teško je dolaziti svaki dan na posao i gledati u oèi èoveku koji je naruèio ubistvo tvog brata.
Copak si myslí, že budeme sedět tady a koukat na televizi?
Da li misli da æemo sedeti ovde gledati ga na televiziji?
Chceš tam stát a koukat na mě?
Зар ћеш да стојиш ту и буљиш у мене?
Pojedete si užívat a koukat, kolik si toho můžete za peníze koupit?
Da li æete otiæi u Club Med i uveriti se koliko se s velikim raèunom može kupiti? Možda naæi neke prostitutke?
A jestli ti to nevadí, budu tu sedět a koukat z okna, abych neprokecala těch 30 dolarů, jasný?
Ako ti ne smeta, sedeæu i gledati kroz prozor i potruditi se da se mojih 30 $ isplate.
To je super, takže můžeme zůstat doma a koukat na nějaký film, při kterém si něco můžeme vypít.
Ok možemo da ostanemo ovde i da gledamo filmove koje voliš.
Co já vím je, že pan Callahan mě platí za to, abych vás lidi kritizoval a teď mi můj úsudek říká, že bys měl být spíš doma a koukat na s tvým přítelem na Oprah, než pracovat v tomto týmu.
Ono što znam... je da mi gospodin Callahan plaæa da vas procenjujem,... i upravo sada moja procena mi kaže da bi ti radije trebalo da budeš... kuæi gledajuæi "Oprah" sa tvojim prijateljem... nego da ikad više radiš sa ovim timom.
Budeš taky jen tak sedět a koukat, jak umírám?
Sada æeš ti samo sjediti ovdje? Gledat æeš kako umirem?
Problém s viděním do budoucnosti je ten, že nemůžeš jen tak sedět a koukat na ni.
Problem viðenja buduænosti je što ne možeš jednostavno sjediti i gledati je.
Sedět a koukat po nádherných roztleskávačkách.
Sedeti i buljiti u pristupaène navijaèice.
Nemůžem jen sedět a koukat se jak umírá.
Ne možemo samo sjediti i gledati je kako umire.
Romane, bude ti to připadat hloupé sedět a koukat se na ně, jak bruslí.
Roman biæe ti tako dosadno da sediš i da gledaš kako klizaju.
Proč kurva nemůžeš držet zobák a koukat na bednu?
Zašto jednostavno ne možeš da ušutiš i gledaš TV?
Takže můžeme zůstat a koukat se?
Možemo li da ostanemo i gledamo?
Musíš sedět na gauči, nedělat nic než jíst a koukat celej den na televizi.
Sediš po ceo dan, samo jedeš i buljiš u TV.
Nechceš přijít a koukat na Vášeň lékařských předpisů dnes večer u mě?
Želiš li veceras da svratiš do mene da pogledamo "Prescription Passion"?
Koukni, chtěla jsem něco doma uvarit a koukat na fotbal.
Gledaj, mislila sam si ispeæi riblje štapiæe i gledati utakmicu na TV-u.
Nemusíš nic dělat, jen tu budu sedět a koukat s tebou na telku.
Ne moraš ništa da radiš. Gledaæu TV sa tobom.
Prostě sedět kousek od ní a koukat se dovnitř.
Znaš, samo sediš ovde izvan nje i posmatraš je unutra.
A koukat na tvýho tátu, jak prdí do gauče?
Pa da gledamo tvog tatu, kako prdi po kauèu?
Víte, když budem napadeni, a moji lidi budou sedět kolem a koukat jeden na druhýho, bude to na vás.
Znaš, da nas napadnu, a moji ljudi samo sjede i ne rade ništa, ti æeš biti kriv.
Než zjistí, co se děje, budeme sedět na gauči, jíst sladkosti a koukat na E-mana.
Dok shvate šta se dešava, mi æemo jesti "smoki" i gledati Himena.
A ty nechceš jen tak sedět a koukat, jak si dělám čaj, že?
A vi ne želite sjediti i gledati ja bi èaj, zar ne?
Nechci tam stát a koukat na mého jediného bratra, který riskuje život, aby si splnil nějaký sen.
Neću stajati i gledati prema jedini brat Imam rizikuje svoj život juri neki nemoguć san.
Musel jsem se ti dívat do očí a koukat na to, co jsme ztratili.
DA TE GLEDAM U OÈI, I VIDIM ŠTA SMO SVE IZGUBILI.
Zejtra touhle dobou můžeme pít pivo a koukat na moře.
Sutra u ovo vreme, piæemo pivo u zalivu, èoveèe.
Ten nejlepší pocit na světě je, když tam můžu sedět a koukat.
To je najbolja stvar na svetu. Samo sedim i sve posmatram.
Budeš tam sedět a koukat, jak ti voda ničí fungl novou telku?
Sedeæeš unutra dok ti voda curi po novom TV-u?
Někdy chcete jen stát v rohu a koukat z okna.
Ponekad želiš samo da stojiš u ćošku i gledaš kroz prozor.
Pak po každém dílu jsem musel jít do vany, plavat dokola a koukat na výpusť, protože na nic jiného se tam koukat nedalo.
Онда, после сваке епизоде, морао сам се попнем до каде и да у њој пливам и гледам у одвод, јер то је све у шта је било да се гледа.
0.94693803787231s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?